-
| .
|
|
|
Ciao! Grazie per esserti proposta 😊 Ti invio la prova in questi giorni!
|
|
| .
|
-
| .
|
Kuu level
- Group
- DC Editor
- Posts
- 170
- Regali
- +8
- Location
- Roma
- Status
- Hasu
|
|
CITAZIONE (Shion* @ 30/6/2020, 19:40) Ciao! Grazie per esserti proposta 😊 Ti invio la prova in questi giorni! Va bene
|
|
| .
|
-
| .
|
Saena level
- Group
- Member
- Posts
- 4
- Regali
- +1
- Status
- Ajisai
|
|
Ciao, vorrei propormi come traduttrice da - spagnolo - francese - inglese - cinese Ho già esperienza in campo anche se buona parte è stata come traduttrice da cinese a inglese. Lo so che state guardando cinese anche se l'ho messo per ultimo, sia perché ho scritto di avere già esperienza, sia perché sono madrelingua. Non che abbia nulla in contrario ma vorrei provare a fare anche nuove esperienze. Immagino che abbiate di traduttori inglesi ne abbiate a iosa però se si liberassero posti per spagnolo e francese mi piacerebbe molto provare. P.S. Siete il primo team italiano che ha dei proofreader e somministri delle prove per entrare nello staff. Complimenti!
|
|
| .
|
-
| .
|
Mio level
- Group
- Member
- Posts
- 203
- Regali
- +66
- Status
- Ajisai
|
|
Buonasera, Non so se é la sezione giusta. Qualche tempo fa mi ero proposta per traduzioni per mixed vegetable, ho tradotto diversi capitoli ma causa situazione familiare e lavorativa devo lasciare la traduzione proprio per impossibilità di tempo. Mi dispiace perché mi piacciono davvero le lingue e le traduzioni. Continuerò comunque ad essere partecipe sul blog e a leggere le vostre traduzioni Buona serata
|
|
| .
|
-
| .
|
Sho level
- Group
- Member
- Posts
- 2,073
- Regali
- +24
- Status
- Ajisai
|
|
ciao ho letto che avete bisogno di un’ editor, ho tempo libero ma sarebbe la prima volta, so usare i programmi grafici tuttavia non ho mai lavorato su delle scan. Mi farebbe piacere dare una mano
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie a Yisi e iolite per esservi proposte e scusate il ritardo! Vi invierò prestissimo le prove 😊
Ciao kikko, grazie per averci avvertite ❤️ In futuro, se vorrai tornare a tradurre, sarai la benvenuta 😊
|
|
| .
|
-
| .
|
Mio level
- Group
- Member
- Posts
- 203
- Regali
- +66
- Status
- Ajisai
|
|
Grazie mille Shion e a voi tutte/tutti:)
|
|
| .
|
-
| .
|
Saena level
- Group
- Member
- Posts
- 4
- Regali
- +1
- Status
- Ajisai
|
|
Mi sono persa qualcosa?
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Yisi @ 5/8/2020, 12:24) Mi sono persa qualcosa? Ti avevo risposto su che dovevo inviarti la prova. 😊 Non ho potuto farlo prima, ma ti contatto al più presto. Scusa il ritardo ^^
|
|
| .
|
-
| .
|
Saena level
- Group
- Member
- Posts
- 4
- Regali
- +1
- Status
- Ajisai
|
|
Certo
|
|
| .
|
-
| .
|
Sho level
- Group
- Member
- Posts
- 1,496
- Regali
- +10
- Location
- Brescia,italy
- Status
- Ajisai
|
|
Ciao a tutte, ho visto che cercate, traduttori. Io sono per metà madre lingua spagnola, ed ho inoltre un buon livello d'ingelese. Mi farebbe mnolto piacere darvi una mano. grazie mille
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ciao, grazie per esserti proposta. Ti invio la prova al più presto ^^
|
|
| .
|
-
| .
|
Sho level
- Group
- Member
- Posts
- 1,496
- Regali
- +10
- Location
- Brescia,italy
- Status
- Ajisai
|
|
Ciao , perfetto. grazie mille a te
|
|
| .
|
-
| .
|
Reino level
- Group
- Member
- Posts
- 51
- Regali
- +6
- Status
- Ajisai
|
|
Ciao, posso provare ad aiutarvi come editor se volete. Non ho molto tempo a disposizione, però se volete posso comunque dare una mano😉
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Paola.drd @ 14/9/2020, 14:46) Ciao, posso provare ad aiutarvi come editor se volete. Non ho molto tempo a disposizione, però se volete posso comunque dare una mano😉 Grazie per esserti proposta ^^ In questi giorni ti invieremo la prova
|
|
| .
|
695 replies since 23/5/2010, 15:06 18493 views
.