-
.
Ma guarda cosa c'è qui! Non ho fatto in tempo a leggerlo in inglese e lo trovo qui in italiano, fantastico! Non vedo l'ora di leggerlo, intanto grazie per la traduzione . -
satou.
User deleted
grazie mille per la traduzione..complimenti staff!!!
un bacio. -
.
anche se i disegni di questa mangaka sono molto stilizzati e spigolosi, le sue storie mi piacciono molto anche perchè sono molto hot.
beh se avete altri suoi lavori, per favore traduceteli!
ciao e txs per il lavoro fatto.. -
one91.
User deleted
Ho letto tutte le opere che avete tradotto di questa autrice... sonno davvero bellissimi ... grazie mille ^^ . -
.
ma quanto sarà figo daigo geloso? *^* certo che anche kaoru ci si mette eh a stuzziacarlo, poi arriva il cavallone biondo xD e zac XD
kaoru è uno dei miei uke preferiti della fujisaki, però ogni tanto esagera eh, ho capito che vuole sperimentare l'amore di daigo, ma potrebbe anche farlo in altri modi eh, che bisogno c'è di farsi palpare da ian e accettare i suoi inviti? vuole vederlo scoppiare eh?!
e poi succede che daigo scoppia e inizia a blaterare di lasciare qua e là la gente e kaoru la prende maluccio direi, ma la scena della sclerata alla festa è bellissima, permettetemi il termine ma un po kaoru se l'è meritato eh. comunque, cioè, parliamone, quello sviene e daigo per farlo rinvenire ci da dentro xD ahahaha solo lui xD
e quando kaoru chiede scusa tutto rannicchiato sotto le coperte, che amorino *^*
sono adorabilissimi alla fine, che si prendono per manino all'aereoporto *^* belliniiiiii
e belissimo l'extra con chiharu dalla dobbia personalità xD
grazie milel per il vostro lavoro. -
Murasaki Sutcliff.
User deleted
I disegni di questa autrice non mi fanno impazzire... ma le storie mi piacciono un sacco! . -
.
Effettivamente i disegni sono un po'...da macho..Daigo pero'e dolce.....ma la storia e' tenera mi e'piaciuta e poiche'e'la prima che leggo di quest'autrice corro a recuperare le altre....grazie del progetto e del lavoro correlato . -
.
grazie mille!! adoro le storie di questo mangaka, me le sono lette in inglese e adesso in italiano da voi! se mai trovassi i volumi stampati comprerei pure quelli!!! grazie grazie grazieee . -
.
Questo manga è molto interessante e visto che ce ne sono altri corelati li vado subito a scaricare . -
.
Wau.. uno yaoi bello spinto.. ma sono felice che lo abbiate tradotto. Vi ringrazio é una storia davvero carina^^ . -
Lante93.
User deleted
Trama davvero avvincente, leggerò subito anche le altre opere ^^ . -
.
Davvero interessante
Grazie!!!!. -
.
Grazie mille per il progetto . -
Laila99.
User deleted
Grazie mille . -
.
Grazie mille per il progetto!!! Sembra molto interessante e il fatto che ci sono altre opere correlate mi fa venire ancora più voglia di leggerlo!!!
Il vostro lavoro è sensazionale, grazie mille!!!
Volevo segnalare comunque che il cap. 3 mi indica che non è valido.