Kuon level
- Group
- DC Capo
- Posts
- 18,789
- Regali
- +1,943
- Status
- Ajisai
|
|
Carissimi Utenti, come ormai molti di voi sapranno Skip beat è un lavoro che fa gola a molti e, purtroppo, ci viene sottratto spesso per essere postato in siti differenti dal nostro forum senza il nostro permesso. Ogni volta abbiamo tentato di arginare il problema con approcci e metodologie differenti ma non si è mai risolto del tutto, come potete vedere. Nonostante abbiamo sempre cercato di agevolare la fruizione dei manga togliendo, ad esempio, i limiti di accesso alle diverse sezioni e permettere a tutti di leggere le nostre traduzioni senza dovere fare una richiesta mensile, noterete che con Skip Beat questa soluzione rende più semplice i vari furti. Molti di voi potrebbero pensare che il punto sia la sola scortesia dimostrata nel prendere qualcosa lavorato da altri e metterla nel proprio sito, ma è bene che vi informiamo del fatto che ad alcune persone non interessa tanto far passare per propria una traduzione, quanto mettere le scan sul proprio sito allo scopo di spingere le utenze a visitarli poiché, grazie alle visite e ai banner pubblicitari, possono ottenere un profitto. Ecco dove sta il problema, semplicemente.
Il nostro forum non lucra sulle traduzioni: tutto è libero e messo a disposizione di tutti... ma ovviamente se ci occupiamo di un lavoro teniamo quantomeno al fatto che quello rimanga dentro i confini del nostro forum. Qualcuno si chiede forse il perché di questo nostro desiderio? È molto semplice: il DC nasce sì come gruppo di traduzione, ma ha e vuole mantenere il vero carattere di un "forum", e cioè di luogo di condivisione dove le persone possano, non soltanto leggere, ma anche commentare, criticare, recensire i lavori... Vogliamo che il DC non sia un deposito di scan dove chiunque passi senza che nemmeno si avverta la sua presenza, al contrario! Abbiamo fondato questo luogo virtuale per creare un gruppo di appassionati, dove fosse possibile condividere qualcosa di noi, secondo la misura e l'agio di ogni singola persona. Noi non guadagniamo soldi sui click, sulle presenze, sulle frequenze... queste cose possono solo darci la misura della crescita del forum, sperando che in rapporto rappresenti anche la crescita del nostro gruppo, ma poi lasciamo tutti liberi di fare come preferiscono... Cosa chiediamo, in fondo? Una presentazione e qualche commento di tanto in tanto (e solo la presentazione è obbligatoria, perché la riteniamo un fatto di educazione nei confronti della community).
Come sapete Skip Beat è stato prelevato da qualcuno e postato su un Sito Archivio senza il nostro consenso. Abbiamo contattato il sito in questione chiedendo la rimozione delle scan di SB, sia via email e sia tramite la loro pagina FB e cosa ci è stato risposto? Nulla. Siamo state completamente ignorate! Quale sito, se considerato serio, può ignorare la richiesta di un gruppo di scan, quando il sito stesso si regge sulle scanlations di altri gruppi? Ci è leggittimo pensare che il sito abbia voluto ignorarci di proposito, perché qui non stiamo parlando di un manga conosciuto da quattro gatti, ma di un progetto che porta a quel sito molte visite!!! Quindi, se pensiamo che il "Sito Archivio" abbia snobbato la nostra richiesta perché, così facendo, avrebbe perso le visite, stiamo forse pensando male?
Ma cosa sono "Siti Archivio"? Sono dei siti in cui - badate bene - chiunque può postare le scanlations di un gruppo senza che il sito in questione faccia alcuna verifica. Ci sono gruppi che scelgono di inserire i propri manga su questi siti archivio e gruppi che preferiscono aprire dei lettori online (come abbiamo fatto noi nel caso di SB) per permettere all'utenza di leggerli in linea direttamente da chi li traduce. Se un sito archivio ha rispetto verso i gruppi di scan ascolta la richiesta dei gruppi, invece di ignorarla per un tornaconto personale, non credete?
Ma, attenzione: non vogliamo dire che tutti i siti archivio sono uguali. C'è chi rispetta i gruppi di scan e, al primo contatto, sono ben disposti a risolvere ogni problema. Ma ci sono anche quelli che, al contrario, si girano dall'altra parte facendo finta di niente e questo è inaccettabile!
Offro come oggetto di riflessione anche la seguente considerazione: Se un lavoro (come SB) è molto ambito, il gruppo che lo traduce ottiene il vantaggio di essere colui che lo offre sul 'mercato' (chiamiamolo mercato, ma ripeto che il 'guadagno', per noi, non è in denaro, piuttosto in 'utenza'), motivo per cui l'utente X che vuole leggerlo dovrà indirizzarsi all'interno della realtà che lo mette a disposizione. Dunque, se un tipo estraneo arriva e, senza avere speso una sola goccia di sudore, preleva quel lavoro e lo espone su un sito archivio in vetrina ecco cosa accade: 1) l'utenza si dividerà e leggerà qui o là indifferentemente, perché tanto la traduzione è la stessa (la nostra!); 2) il sito archivio sfrutta la situazione (e lo fa se ignora la richiesta del gruppo di togliere le scan) e trae un vantaggio sul numero dei click che riceve nel proprio sito, mentre noi 3) rimaniamo delusi della mancanza di rispetto generale per il nostro lavoro (che dovrebbe almeno garantirci moralmente il diritto di scegliere dove e come pubblicare la traduzione) e perdiamo, per così dire, anche la possibilità che nuova utenza approdi nel nostro forum, ci conosca e si intrattenga in questo luogo virtuale per condividere le proprie passioni.
Non vogliamo neppure sentire la scusa che ci fanno un favore mettendo a disposizione di tutti le scan di SB, perché anche noi abbiamo il lettore online (e senza banner pubblicitari!), quindi quale favore ci farebbero? Pubblicità? A noi la pubblicità non serve. Non cerchiamo la gloria! Ci bastano gli utenti che abbiamo, pochi ma buoni! E poi siamo NOI a fare pubblicità a loro grazie a Skip Beat, perché chi cerca su google arriverà a loro, non a noi!
Cosa vi consiglia il DC quando vi imbattete in questi "Siti Archivio"? Dato che, senza esplicita richiesta del gruppo di scan (e a volte anche con quella, come nel nostro caso), un sito archivio non farà alcun controllo, l'unica cosa che un lettore potrebbe fare è controllare i credits inseriti all'inizio o alla fine del capitolo e segnarsi il nome e il link del gruppo che lo ha tradotto, al fine di recarsi direttamente sul forum/sito del gruppo di scan. Sarà il gruppo stesso a fornire tutti i modi di lettura che avrà scelto per diffondere le proprie scan. Se non risulterà l'opzione di lettura del sito archivio, scoprirete che il gruppo non ha dato alcun consenso a postare i manga sul sito archivio e potrete leggere i manga direttamente sul forum/sito del gruppo di scan (il che è anche meglio, perché potrete interagire direttamente con chi lo traduce).
E se nel capitolo postato sul Sito Archivio i credits non ci sono? Quale gruppo di scan non mette i nick name di coloro che hanno lavorato al progetto? Quale gruppo di scan non scrive il nome del proprio gruppo o di coloro che hanno tradotto ed editato il capitolo? Nessuno! Tutti i gruppi inseriscono una piccola paginetta con un riferimento. Se non lo trovate, avrete la conferma che i credits sono stati completamente omessi da quel chiunque che i siti archivio autorizzano ad hostare. Naturalmente noi - come gruppo - abbiamo il diritto di mettervi al corrente di come funziona questo meccanismo. Poi sarete voi, consapevolmente, a decidere cosa sia giusto fare.
Perché questo lungo preambolo? Un po' per mettere le cose in chiaro, perché ci teniamo alla trasparenza, non solo della gestione, ma anche dei nostri sentimenti come gruppo; un po' per farvi capire i reali motivi dietro ai cambiamenti che operiamo con questa povera e benedetta opera di Skip beat, che sembra non abbia mai un attimo di pace...! E menomale che l'impegno ce lo abbiamo messo abbondantemente... tanto da aver raggiunto il titanico obiettivo di essere in pari con le uscite in madrepatria...
Adesso introdurremo un ulteriore cambiamento e, limitatamente all'opera di SB, torneremo alle abilitazioni.
Le condizioni per ottenere l'abilitazione potete leggerle: QUI
Edited by Shion* - 17/6/2021, 17:34
|
|