-
.
Mizutama Puzzle
Nome: Mizutama Puzzle
Autrice: HIDAKA Shoko
Genere: Drama Josei Romance Slice of Life
Volumi: 2 Capitoli
Traduzione: MartaSélavy
Adattamento: Shion*
Editor: MartaSélavy
QC: Shion*
ALTRI MANGA DELL'AUTRICE:
Shiranai Kao
Signal
Yuuutsu na Asa
Hatsukoi no Atosaki
Trama:
Una storia d'amore nata dalla matita della bravissima Hidaka Shoko, che narra l'incontro di un ragazzo e di una donna in carriera. Per mesi lui l'ha osservata di nascosto sul tram mentre entrambi erano diretti a casa o al lavoro, finché un giorno riesce a parlarle, ma la differenza di età sarà per lei un ostacolo. Riuscirà il ragazzo a far breccia nel suo cuore?
Edited by Shion* - 13/2/2016, 21:29 -
.
Genere: Commedia, Josei, One Shot, Romance, Slice Of Life, Smut
Autore: Nagae Tomomi
Artista: Nagae Tomomi
Volumi: Oneshot
Traduttrice: Shion*
Editor: Emme
QC: Shion*Trama:
La giovane impiegata Satoko, dopo l'improvviso licenziamento da parte del suo capo, cerca di chiedere aiuto al numero due della compagnia, Tanigawa-san, scoprendo però che lui ha un insospettabile segreto sessuale... Riuscirà Satoko a riavere il suo posto di lavoro? -
.Non per fare la guastafeste, però volevo informarvi che questo manga lo ha preso in licenza e anche già pubblicato il 1° volume la Flashbook!
Lo abbiamo saputo da pochi giorni, solo che avevamo già pronto il capitolo editato e, dopo tutto il lavoro abbiamo fatto, abbiamo pensato di rilasciarlo comunque. Tra poco licenzieremo il progetto. -
.CITAZIONEno, infatti intendevo ad esempio storie che non sono ispirate ad altre storie, cioè che non sono parodie, ma che sono comunque pubblicate sotto forma di doujinshi.
Le doujinshi richiamano spesso storie già pubblicate perché è proprio questo che le caratterizza: trattano in modo diverso una parte della storia originale, un po' come si usa fare con le fanfiction. Infatti, sono proprio i fan delle opere originali (o spesso gli stessi autori) che amano creare le doujinshi, magari inventando una storia d'amore tra alcuni personaggi e sviluppando, in base alla propria fantasia, uno scenario alternativo. Le doujinshi non fanno parte solo del mondo dei fumetti, ma anche di quello dei telefilm. Un esempio è Supernatural, dove Sam e Dean vengono spesso raccontati in doujinshi QUI.CITAZIONEperché ad esempio ho visto che ne avete tradotte alcune su khreborn o gintama (tipo), anche se non erano tra i progetti "shonen" di cui vi occupavate, deduco che sia stato per amore di qualcuno nello staff a cui piacevano...?
(tra l'altro sono delle mukuroxtsuna XD)
Sì, ci occupiamo anche di tradurre DJ senza aver trattato il manga originale (: Questo perché magari il manga è edito in Italia e di conseguenza noi non possiamo tradurlo ma, amandolo molto, ci dedichiamo alle sue Doujinshi ^^CITAZIONEuna roba, che forse c'entra sì come no, ma qualcuno vi ha mai detto di smettere di tradurre dei titoli?
Come ha detto Ryo no, finora nessuno ci ha mai detto di smettere di occuparci di alcuni titoli. Ma noi trattiamo solo manga inediti in Italia perciò, solo se avessimo tradotto manga editi avrebbero potuto chiederci di sospendere le traduzioni (: Per le doujishi il discorso è differente perché, anche se i personaggi appartengono a un manga edito, non fanno parte della storia di quel manga né sono realizzati dallo stesso autore, perciò nessun diritto viene violato e noi possiamo tradurle ^^CITAZIONEperò interessante come prospettiva, sinceramente non l'avrei mai pensato che era come dare un senso di "completezza".
La doujinshi rappresenta un po' "il sogno" dei fan dell'opera originale, quello che molti vorrebbero che accadesse tra alcuni personaggi o che desiderano scoprire su di loro. È una sorta di racconto del "dietro le quinte" immaginato da qualcuno che ha molto amato il manga. Ryo definendola "completezza" ha detto bene, perché spesso alcuni manga, una volta conclusi, ti lasciano con la voglia di sapere di più e le DJ sanno essere molto di aiuto in questo, soprattutto quando sono gli autori stessi a disegnarle: chi, più di loro, può dare una reale interprestazione ai propri personaggi? ^^ Un esempio di autori che realizzano doujinshi sulle loro stesse opere sono le CLAMP.
Edited by Shion* - 5/12/2015, 14:41 -
.
Yume no Kishi ni Futatabi
Genere: Drama Josei Romance Slice of Life
Autore: Lynn Kurland
Artista: TSUJI Rikako
Volumi: 2 Volumi (completo).
Traduttrice: « Arisu »
Adattamento: Shion*
Editor: « Arisu »
QC: Shion*
Per i permessi si ringrazia: IDRJ
Attenzione: per aprire i file dovete inserire una password copiandola correttamente. La password è il link del nostro forum:CODICEhttp://dcteam.blogfree.net/]https://dcteam.blogfree.net/
Trama: Elizabeth è una donna moderna che vive a New York City. Ha sogni ricorrenti su un guerriero medievale con gli occhi verdi che ogni volta si rivolge a lei in modo dolce. Un giorno, mentre è nel parco, si addormenta su una panchina e si risveglia nella Scozia medievale dove incontra James, il cavaliere dei sui sogni, scoprendo che anche lui l'aveva sognata.
Questo manga è tratto dal romanzo "A Dance Through Time" di Lynn Kurland.
Edited by « Arisu » - 26/6/2018, 13:12 -
.
Diamond Life
Genere: Drama Josei Romance Slice of Life
Autore: FUJIWARA Akira
Artista: FUJIWARA Akira
Volumi: 3 Volumi (completo).
Traduttrice: Miss Simple
Adattamento: Shion*
Editor: Ally xD
QC: Shion*
Per i permessi si ringrazia: SMS
Attenzione: per aprire i file dovete inserire una password copiandola correttamente. La password è il link del nostro forum: https://dcteam.blogfree.net/
Trama: La famiglia di Kanae è molto povera e, a causa della malattia di suo padre per il gioco d'azzardo e dopo che sua madre è scappata con l'amante, ha dovuto abbandonare la scuola e trovarsi un lavoro per tirare avanti. A ventidue anni fa le pulizie per conto di una ditta in una delle aziende più importanti della città, ed è qui che incontra per caso il Presidente Haruki Oda. Haruki è un milionario, chiamato da tutti "il dio della morte" per via del suo colore di capelli. A causa di un evento improvviso, Kaede ha maggiore bisogno di denaro e per questo è costretta a trovarsi un altro lavoro che la porterà ad un improvviso cambiamento. I soldi non creano l'amore e l'amore non può essere comprato con i soldi, tuttavia la gente di oggi vuole entrambi: amore e soldi. Gustatevi questa storia deliziosa, fatti di battibecchi, momenti divertenti e sano romanticismo. -
.
Quanti anime interessanti ci saranno nel mese di Ottobre! C'è davvero l'imbarazzo della scelta e ce n'è per tutti i gusti! *___*
Ps. io non ho fatto nulla! La fantastica organizzazione del topic è tutta opera di Sakamoto-san -
.
Issho ni Gohan - Takitate!
Autore: YUKIHIRO Utako
Artista: MARUYAMA Noriko
Volumi: 2 Volumi.
Genere: Comedy, Shoujo, Slice of Life
Traduttrice: Sakuya_kira
Editor: Porpora
QC: Sakuya_kira & Shion*
Per i permessi si ringrazia:PLS
Trama:
Yoneda Hikari, uno studente di economia presso una scuola di cucina, deve condividere un appartamento con altre 8 persone. Yoneda nel preparare da mangiare è un vero disastro e l'unica cosa che sa fare è la zuppa di miso. Eppure il suo ottimismo e il suo cuore gentile riesce ad attirare gli abitanti della casa, compreso Karasawa-san, noto anche come "l'uomo curry". Dal momento in cui Yoneda mette piede nell'alloggio, la sua quotidianità diventa una vera e propria avventura. Riuscirà Yoneda ad andare d'accordo con il resto del gruppo e a crearsi un piccolo spazio per se stesso?! -
.
La trama di questo libro è sicuramente divertente e stuzzica la voglia di leggerlo. Questo, forse, è dovuto anche al grande successo che ha avuto "Una notte da leoni", perciò i libri che si sono ispirati successivamente al film attirano sempre una certa curiosità. Ma anche se l'idea di base può essere carina, se poi non c'è un bel modo per svilupparla e renderla un po' originale, ecco che si cade nel banale e la storia diventa scontata. Non ho letto questo libro e magari gli darò una possibilità, proprio perché il fatto che sia ambientato a Las Vegas nel quale è avvenuto un matrimonio senza che la protagonista ricordi qualcosa, può essere divertente perciò vedremo ^^
Concordo con te sul fatto che sia strano quando l'amore nasce troppo velocemente tra i protagonisti, perché nella realtà è molto raro che ciò accada, quindi questo rende pressoché inverosimile la narrazione. Però devo spezzare una lancia a favore degli autori che solitamente si trovano a descrivere storie di questo tipo perché, secondo il mio modesto parere, l'ambientazione gioca un ruolo fondamentale nella stesura di una trama e, di conseguenza, sul tempo dell'innamoramento. Se la trama si snoda in un periodo piuttosto breve (in questo caso immagino ciò avvenga tutto in pochi giorni) e se il romanzo prevede che venga raccontata una storia d'amore, è logico dover per forza concentrare tutti gli eventi e rendere rapido il relazionarsi dei protagonisti. Per questo motivo solitamente non condanno le trame di alcuni libri quando questi si trovano ad affrontare innamoramenti stranamente repentini, proprio perché dipende dal lasso di tempo nel quale lo scrittore svolge i fatti (:
Comunque la tua recensione mi ha incuriosito molto quindi lo leggerò sicuramente e ti farò sapere (; -
.
kitsunea come vedi questa e' la sezione dei commenti, non del download. -
.
-
.
-
.
Molto bella la canzone che hai postato, Magnolia, non la conoscevo *-*
Alice Nine - Electric Eden -
.
-
.
Bella la canzone di Marco Mergoni <3
Per inserire un video preso da youtube cliccate su "codice da incorporate" sotto il video da voi scelto e poi copiate e incollate in codice qui nel topic ^^
Io propongo questa: Justin Timberlake - Mirrors